Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 6 commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
4 changes: 3 additions & 1 deletion TRANSLATION.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@
- Використовуйте тире `—` для пунктуації, а дефіс `-` для орфографії
- Посилання на ресурси (MDN, Wikipedia) повинні використовувати українську версію, якщо існує відповідний переклад
- Перекладайте іншомовні імена з оригінальним іменем у дужках: _Ден Абрамов (Dan Abramov)_
- Уникайте відсилання до статі читача
- Уникайте відсилання до статті читача
- Назви статей і заголовки пишуться з одною великою літерою («Компоненти і пропси», а не «Компоненти і Пропси»)

## Таблиця перекладів
Expand Down Expand Up @@ -68,6 +68,7 @@
| Note | Примітка |
| online | онлайн |
| online playground | онлайн пісочниця |
| package manager | менеджер пакунків |
| paint | фарбування, перефарбування |
| prop | проп |
| props | пропси |
Expand All @@ -88,6 +89,7 @@
| (previous/next) section | (попередній/наступний) розділ *(тільки в розділі Основні поняття)* |
| shallow | поверхове(а) (порівняння, рівність), поверховий (рендер) |
| side effect | побічний ефект |
| single-page application | односторінковий додаток |
| state | стан |
| stateful component | компонент зі станом |
| stateless component | компонент без стану |
Expand Down
Loading