Description
docs/FAQ.md (3)
135-140
: Consider using more specific exception handlingInstead of catching all exceptions, it would be more helpful to catch specific exceptions that might occur during multicast operations. This helps users better understand and handle potential issues.
try: multicast.__main__.McastDispatch().doStep(["SAY", _fixture_SAY_args]) # Hint: use a loop to repeat or different arguments to vary message. -except Exception: +except (multicast.MulticastError, ValueError, RuntimeError) as e: p.join() - raise RuntimeError("multicast seems to have failed.") + raise RuntimeError(f"Multicast operation failed: {str(e)}")
202-204
: Fix grammar and style in deployment considerationsConsider these improvements for better readability:
-While developers and network admistrators must consider other factors in the real world deployment, -it is fair to say any free port in the dynamic or "ephemeral" port range of `49152`-`65535` should -work so far as this Multicast module is concerned. +While developers and network administrators must consider other factors in real-world deployments, +it is fair to say any free port in the dynamic or "ephemeral" port range of `49152`-`65535` should +work as far as this Multicast module is concerned.🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[uncategorized] ~202-~202: If this is a compound adjective that modifies the following noun, use a hyphen.
Context: ...tors must consider other factors in the real world deployment, it is fair to say any free ...(EN_COMPOUND_ADJECTIVE_INTERNAL)
231-234
: Fix grammar in documentation building instructionsConsider these improvements:
-* Typicly the documentation will be automatically build by CI/CD and posted to the official +* Typically, the documentation will be automatically built by CI/CD and posted to the official documentation site. -* However if one still wishes to manually build the documentation, there is a make target for this: +* However, if one still wishes to build the documentation manually, there is a make target for this:🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[grammar] ~231-~231: Consider using either the past participle “built” or the present participle “building” here.
Context: ...the documentation will be automatically build by CI/CD and posted to the official d...(BEEN_PART_AGREEMENT)
[uncategorized] ~234-~234: A comma may be missing after the conjunctive/linking adverb ‘However’.
Context: ...o the official documentation site. * However if one still wishes to manually build t...(SENT_START_CONJUNCTIVE_LINKING_ADVERB_COMMA)
[style] ~234-~234: Style-wise, it’s not ideal to insert an adverb (‘manually’) in the middle of an infinitive construction (‘to build’). Try moving the adverb to avoid split infinitives.
Context: ...mentation site. * However if one still wishes to manually build the documentation, there is a make target for this: ``...(SPLIT_INFINITIVE)
Originally posted by @coderabbitai[bot] in #184 (review)
Also:
docs/FAQ.md (2)
40-40
: Fix grammar in the setup assumptionAdd a comma before 'and' as it connects two independent clauses.
-(assuming `multicast` is set up, installed and you want to listen on 0.0.0.0) +(assuming `multicast` is set up, installed, and you want to listen on 0.0.0.0)🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[uncategorized] ~40-~40: Use a comma before ‘and’ if it connects two independent clauses (unless they are closely connected and short).
Context: ...ssumingmulticast
is set up, installed and you want to listen on 0.0.0.0) ```bash...(COMMA_COMPOUND_SENTENCE)
227-227
: Fix grammar and style in documentation building sectionAddress the following issues:
- Use "built" instead of "build" (past participle)
- Add a comma after "However"
- Rearrange the split infinitive
-Typicly the documentation will be automatically build by CI/CD and posted to the official +Typically the documentation will be automatically built by CI/CD and posted to the official -* However if one still wishes to manually build the documentation, there is a make target for this: +* However, if one still wishes to build the documentation manually, there is a make target for this:Also applies to: 230-230
🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[grammar] ~227-~227: Consider using either the past participle “built” or the present participle “building” here.
Context: ...the documentation will be automatically build by CI/CD and posted to the official d...(BEEN_PART_AGREEMENT)
Metadata
Metadata
Assignees
Labels
Type
Projects
Status