Skip to content

Tomeriko96/polyglotr

Repository files navigation

polyglotr

polyglotr | Multilingual Text Translation

Versatile R Package for Text Translation
Seamless integration with multiple free translation services for R users.
Ideal for translating text, files, and creating multilingual datasets.
Built by Tomeriko96 and contributors.

Codecov test coverage R-CMD-check CRAN status CRAN last month downloads CRAN downloads The diffify page for the R package polyglotr Shiny App Deployed

Table of Contents

Overview

The polyglotr package is a language translation tool for the R programming language. It provides convenient functions to translate text using different (free) translation services. This vignette will guide you through the usage of the package and demonstrate how to translate text and files in various languages.

Currently, the package has functions to communicate with the following services:

Why polyglotr?

polyglotr stands out as a versatile and user-friendly translation tool for R users. Here's why you should consider using it:

  1. No Authentication Hassle

    • Access multiple translation services without API keys or complex authentication.
    • Start translating immediately after installation, with no sign-ups or accounts.
  2. Multiple Services, One Package

    • Use various translation services (Google, Mymemory, Linguee, Pons, QCRI, Wikimedia) through a single interface.
    • Easily switch between services to compare translations or find the best fit.
  3. R-Native Solution

    • Integrate translation capabilities into your R workflows and data analysis pipelines.
    • Benefit from R's data manipulation strengths while translating.
  4. Flexibility and Scalability

    • Translate single phrases, large datasets, or entire files with equal ease.
    • Create multilingual datasets using built-in functions.
  5. Open Source and Community-Driven

    • Continuous improvements and updates driven by user feedback and contributions.
    • Adapt the package to your needs by accessing and modifying the source code.
  6. Comprehensive Documentation

    • Get started quickly with extensive documentation, vignettes, and examples.
    • Access a wide range of use cases and best practices.

By choosing polyglotr, you're opting for a powerful, flexible, and user-friendly translation solution that integrates seamlessly with your R environment, all without the barriers of authentication or service-specific setups.

Features

  • Translate text using multiple free translation services
  • Batch translation capabilities
  • Language detection
  • Create translation tables for multiple languages
  • File translation
  • Easy-to-use interface for different translation APIs
  • NEW: Interactive Shiny web application for non-R users

To see which functions are available, please refer to the reference page of the polyglotr package. The reference page provides a comprehensive list of functions available in the package, organized by category.

Additionally, the package includes vignettes that provide more detailed information on how to use the functions in the package.

Installation

To install the package:

# The easiest way is to get polyglotr from CRAN
install.packages("polyglotr")

# Alternatively, install the development version from GitHub
# install.packages("remotes")
remotes::install_github("Tomeriko96/polyglotr")

Quick Start

Here's a minimal example to get you started:

library(polyglotr)

# Translate a simple phrase using Google Translate
text <- "Hello, world!"
translation <- google_translate(text, target_language = "fr")
print(translation)

# Translate using Apertium (no API key required)
translation_apertium <- apertium_translate(text, target_language = "es", source_language = "en")
print(translation_apertium)

Shiny Web App

Shiny App Deployed

polyglotr includes a web application for translation services, accessible to users without R programming knowledge.

Launching the App

library(polyglotr)
launch_polyglotr_app()
# Or with custom settings
launch_polyglotr_app(port = 3838, launch.browser = TRUE)

App Features

  • Multiple translation services: Google Translate, MyMemory, PONS, Linguee, QCRI, Apertium, Wikimedia Cloud
  • Language detection
  • Dynamic language selection based on service
  • User-friendly dashboard interface
  • No coding required

Installation Requirements

To use the Shiny app, install these additional packages:

install.packages(c("shiny", "shinydashboard", "DT"))

Usage

To demonstrate the usage of the polyglotr package, let's consider an example where we translate a list of texts into multiple languages using the create_translation_table function.

texts <- c("Hello, how are you?", 
           "I love programming!", 
           "This is a test.")

languages <- c("es", 
              "fr", 
              "de")


create_translation_table(texts, languages)


#>        Original_word                     es
#> 1 Hello, how are you?     ¿Hola, cómo estás?
#> 2 I love programming! ¡Me encanta programar!
#> 3     This is a test.    Esto es una prueba.
#>                           fr                       de
#> 1 Bonjour comment allez-vous?   Hallo, wie geht's dir?
#> 2        J'adore programmer ! Ich liebe Programmieren!
#> 3              C'est un test.        Das ist ein Test.

Documentation

Contribution

Contributions are welcome! If you'd like to contribute, please:

  1. Fork the repository
  2. Create your feature branch (git checkout -b feature/AmazingFeature)
  3. Commit your changes (git commit -m 'Add some AmazingFeature')
  4. Push to the branch (git push origin feature/AmazingFeature)
  5. Open a Pull Request

License

This project is licensed under the MIT License - see the LICENSE file for details.

Citation

If you use polyglotr in your research, please cite it as follows:

Iwan, T. (2023). polyglotr: Multilingual Text Translation in R. R package version 1.0.0.
https://github.com/Tomeriko96/polyglotr

Related Projects

  • googleLanguageR: R client for the Google Translation API, Cloud Natural Language API, Cloud Speech API, and Cloud Text-to-Speech API