Future Feature : Terminology (LOINC - Vital sign, Physical Examination, Education) #127
Replies: 5 comments
-
ini maksudnya issue khusus untuk pengiriman uji laboratorium pak? lalu kenapa tertulis vital-sign juga? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
LOINC juga dipakai di pemeriksaan fisik dan vital-sign juga |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
baik pak. Dibuat seperti ICD-10 di module terminology berarti ya? oh iya lalu untuk resource Observation pada bagian code perlu dihilangkan untuk key vaue pair nya? lalu bagaimana cara kita validasi value yang valid? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
nanti coba saya push dulu untuk tsv file-nya...
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
siap pak |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
-
Is your feature request related to a problem? Please describe.
Requirement terminology Rawat Jalan Fase 2, Fase 5 :
Describe the solution you'd like
Data source will be provided - DM me if you want to pick up this feature
Describe alternatives you've considered
Create a new 1 class Model object for LOINC will be created
Additional context
Required in SATUSEHAT in general, focused use subset instead of full dictionary data.
Enumerator / array list is not recommended due to the volatility
CC: @YogiPristiawan
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions