Skip to content

msgid vs. defaultMessage #489

@erral

Description

@erral

In many places in Plone we use a placeholder msgid and then the translatable string goes to defaultMessage.

For instance we have this:

<strong i18n:translate="label_name">Name</strong>

instead of

<strong i18n:translate="">Name</strong>

These strings create the following entries in the po file:

# defaultMessage: Name
msgid "label_name"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""

This creates confusion when using tools like Weblate, because these tools place the value of msgid in the translation box, and many users think that what they need to translate is label_name instead of Name.

We need to check if this is something we can change in Plone, remove all defaultMessages or something else can be done in Weblate.

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions